О нас - Credo Consulting
Brook Preloader

О нас

Мы предоставляем переводческие услуги со всех языков мира.

 

- английский

- казахский

- польский

- украинский

- азербайджанский

- китайский

- португальский

- узбекский

- арабский

- корейский

- русский

- французский

- грузинский

- латышский

- румынский

- индийский

- дари

- литовский

- словацкий

- чешский

- датский

- малайзийский

- словенский

- шведский

- испанский

- молдавский

- таджикский

- эстонский

- итальянский

- немецкий

- турецкий

- японский

- кыргызский

- персидский

- туркменский

 

 

Виды оказываемых услуг:

 

Письменный перевод документов для предоставления в посольства иностранных государств, а также для государственных учреждений, книг, уставов, договоров, ТЭО и прочее.

Устный перевод для юридических и физических лиц. Наши специалисты могут выехать в нужное вам время и место для оказания услуги, заранее согласовав время и место с директором нашего бюро.

Последовательный перевод во время небольших семинаров, переговоров, на выставках и презентациях, а также при открытии компаний и представительств. 

Синхронный перевод - очень ответственная работа, требующая высокопрофессиональных переводческих навыков. Синхронисты работают в паре и меняются каждые 30-60 минут, так как испытывают очень большое напряжение. Работа синхрониста осуществляется в изолированной кабинке с микрофоном, требует большого внимания и специального оборудования.

 

 

Переводим документы разной сложности и тематики.

 

 

 

Тематические направления перевода:

 

 

 - юридический

 

- медицинский

 

- технический

 

- экономический

 

- политический

 

 

 

 

 

Делаем переводы по следующим направлениям:

 

- нефть и газ

- гостиничное хозяйство

- контракты

- информатика

- договора

- учредительные документы

- авиастроение

- уставы

- художественные тексты

- промышленность

- тексты экономической

и юридической тематики

- другое

 

 

 

 

Качественный перевод документов в кратчайшие сроки и по любой тематике и сложности достигается благодаря профессионализму наших переводчиков, имеющих большой опыт работы и являющихся носителями языков. Это делает нас особенными.

Вы можете перевести у нас все необходимые документы для предоставления в посольства различных государств в городе Ташкенте и за рубежом, в том числе со штампом Апостиль либо Легализованный документ на нужный Вам язык c нотариальным заверением.

 

 На заметку

 

 

 

Как подсчитать стоимость письменного перевода:

 

1800 знаков являются 1 стандартной страницей при подсчете перевода документа. Количество символов текста (без пробелов) надо поделить на 1800, и таким образом получим количество расчетных страниц. Данную цифру умножаем на стоимость одной страницы согласно прайс-листу по выбранному вами языку.

 

Есть момент при переводе текста стандартных документов знаки считаются как 1 страница. 


 

 

 

НАШ АДРЕС